本
běn
Voici la racine, l'origine par extension.
Il suffit en effet d'ajouter un petit trait sur les racines du caractère arbre 木 pour symboliser le sens de racine.
A l'aide de ce nouveau caractère, qui se prononce à peu près "pène" avec un "p" très léger au troisième ton, nous pouvons former de nouveaux mots :
日本 rì běn
Littéralement "Origine du soleil" que l'on traduit souvent par "soleil levant", c'est le Japon. La prononciation chinoise a donné le nom Japan (en anglais) puis Japon. En effet, en japonais, on le prononce Nihon ou Nippon.
日本人 rì běn rén
Voici comment écrire japonais(e) (personne) sur le même modèle que 中国人
本子 běn zi
Il s'agit d'un nom commun : cahier.
Ici le caractère est pris dans le sens de livre, volume relié. Le 子en deuxième position montre qu'il s'agit d'un nom commun. C'est un procédé très utilisé en chinois pour former des substantifs à partir de radicaux. Dans ce cas on prononce 子 sans ton (pas d'accent sur le "i").
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
N'hésitez pas à participer et commenter !