samedi 5 novembre 2016

要 Que veux-tu ?

yào

Il s'agit du verbe vouloir, désirer. Il est formé de la clé de l'ouest, au-dessus, et du caractère de la femme . Il représentait à l'origine des mains entourant la tête d'un enfant sur le point de venir au monde et dessous la femme . Une représentation de l'accouchement ? La partie supérieure s'est transformée au cours du temps.

a aussi une valeur de futur (un peu comme "will" en anglais), mais nous verrons ça plus tard...

est la négation de

Voici une phrase très fréquente que l'on peut entendre un peu partout en Chine :

你要什么?

Que veux-tu ?

Texte facile à traduire :

-你要去哪儿?
-我要去中国.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

N'hésitez pas à participer et commenter !