dimanche 25 octobre 2015

法 Le pays de la loi

Lorsqu'on ajoute la clé de l'eau au caractère , on obtient :


Aussi étrange que cela puisse paraître, ce caractère représente la racine loi, méthode. Par analogie phonétique c'est aussi la racine franç-

Ainsi on peut écrire le nom suivant :

法国

France. La France est donc littéralement le pays de la loi : Les chinois sont bien imaginatifs ! Mais ce caractère n'a ici qu'une valeur phonétique et son sens de loi est ici "fortuit".

Et bien sûr :

法国人

(Un) français / (une) française.

Une phrase simple à traduire pour les lecteurs (-trices) assidu(e)s :

她是不是法国人?


La tour Eiffel vue du Champ de Mars la nuit, France


Aucun commentaire:

Publier un commentaire

N'hésitez pas à participer et commenter !