么
me
Caractère dont l'étymologie est un peu obscure, peut-être une ficelle tressée, il peut signifier ainsi mais constitue surtout un composant de différents autres mots.
On peut par exemple écrire :
什么
Caractère dont l'étymologie est un peu obscure, peut-être une ficelle tressée, il peut signifier ainsi mais constitue surtout un composant de différents autres mots.
On peut par exemple écrire :
什么
shénme
Quoi ? Quel ?
Prononciation : On ne prononce pas le "n", on dit plutôt "shemme" (attention à bien prononcer les deux e).
Grammaire :
Lorsqu'on utilise 什么 dans une phrase, on n'ajoute pas 吗 en supplément. Il suffit d'un seul mot interrogatif pour poser une question.
Ex :
这是什么?
Qu'est-ce que c'est ?
Dans un magasin ou un restaurant on peut bien sûr demander :
有什么?
Qu'avez-vous ? Qu'y a-t-il (à acheter / à manger) ?
什么, 什么... est également utilisé en fin de phrase pour dire et caetera.
A noter également :
这么 zhème
Ainsi, comme ça
Quoi ? Quel ?
Prononciation : On ne prononce pas le "n", on dit plutôt "shemme" (attention à bien prononcer les deux e).
Grammaire :
Lorsqu'on utilise 什么 dans une phrase, on n'ajoute pas 吗 en supplément. Il suffit d'un seul mot interrogatif pour poser une question.
Ex :
这是什么?
Qu'est-ce que c'est ?
Dans un magasin ou un restaurant on peut bien sûr demander :
有什么?
Qu'avez-vous ? Qu'y a-t-il (à acheter / à manger) ?
什么, 什么... est également utilisé en fin de phrase pour dire et caetera.
A noter également :
这么 zhème
Ainsi, comme ça
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
N'hésitez pas à participer et commenter !