上
shàng
Ce caractère est multitâche, c'est une préposition, un verbe, un nom. Il se rapporte à l'idée de monter. On peut le traduire soit par monter, en haut, sur, commencer... selon les situations. C'est aussi le shang de Shanghai. Il figure par sa forme la direction vers le haut, un peu comme une flèche.
Voyons quelques mots :
上马 shàng mǎ
Monter sur un cheval (dans le sens d'enfourcher)
上去 shàng qù
Monter
上天 shàng tiān
Monter au Ciel
Et, si on inverse :
天上 tiān shàng
Céleste (dans le ciel)
上学 shàng xué
Aller à l'école
上工去 shàng gōng qù
Aller au travail
Une phrase à traduire :
她的儿子是小学生,他明天上学
L'un des pavillons du Temple du Ciel (Tian Tan) de Beijing
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
N'hésitez pas à participer et commenter !