儿
ér
Deux traits pour écrire la racine du fils, de l'enfant
C'est également un suffixe fréquent, plus particulièrement en langue pékinoise.
Prononciation :
Attention à ne pas confondre à l'oral 儿 ér avec 二 èr
儿子
ér zi
C'est le fils
La deuxième syllabe n'est pas accentuée.
女儿
nǚ er
La fille (dans le sens enfant)
La deuxième syllabe n'est habituellement pas accentuée.
On remarque avec ce deuxième mot que le "canon" de prononciation de la langue chinoise moderne est le mot dissyllabique. On pourrait dire 女儿子 mais on lui préfère 女儿
Grammaire :
Lorsqu'il est question de lien de filiation, on peut se passer de 的
Ex :
他是她儿子
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
N'hésitez pas à participer et commenter !